Перейти на украинский язык Перейти на английский язык

Книги-близнецы

В наш век интернета плагиатом никого не удивишь. Но, оказывается, и в прежние времена воровство чужих идей литературных произведений было широко распространено и грешили даже писатели, которых принято именовать великими.
Библиотека-филиал № 22 подготовила видеообзор книг-близнецов.
У них разные авторы и названия, но их объединяют общие герои и сюжеты. И несмотря на схожесть, каждая из этих книг стала неповторимой и любимой для многих поколений. 
А. С. Пушкина обвиняют в том, что сюжет своей "Сказки о мертвой царевне и семи богатырях", написанной в 1833 году в Болдино, он взял у братьев Гримм – их "Белоснежка и семь гномов" увидела свет на два десятка лет раньше, в 1812 году. 
Для детей, которые выросли на сказке "Буратино", было тяжелым ударом узнать, что произведение Алексея Толстого – не оригинальное, он позаимствовал сюжет у итальянского писателя и журналиста Карло Коллоди.
Сказку "Волшебник страны Оз" написал американский писатель Лаймен Фрэнк Баум, а "Волшебник Изумрудного города" - преподаватель высшей математики Александр Волков. Он во многом переделал произведение Баума, но факт остается фактом – оригинальным произведением сказку Волкова назвать нельзя.
Корней Чуковский никогда не скрывал того, что своего доктора Айболита он позаимствовал у английского писателя Хью Лофтинга – на первом издании сказки было написано, что это переложение английской сказки и указано имя автора. 
Герои повестей Николая Носова "Приключения Незнайки и его друзей", "Незнайка в солнечном городе" и "Незнайка на Луне" впервые появились в произведениях дореволюционной русской писательницы Анны Хвольсон "Царство малюток". 
Как плагиатора заклеймили и Иоганна Вольфганга Гете за самое известное его произведение – "Фауст". Идею и сюжет Гете позаимствовал у испанского драматурга и поэта Педро Кальдерона, в его произведении "Чудодейственный маг". Правда, с таким же образом его можно упрекнуть в том, что он списал свое произведение у Кристофера Марло или у Фридриха Клингера – они тоже писали о том, как маг и чернокнижник Фауст продал свою душу дьяволу.
В плагиате также обвиняли Дюма, Шекспира, Вольтера, Стендаля, Эмиля Золя, Альфонса Доде, Оноре де Бальзака, Генри Лонгфелло, Михаила Шолохова, Джоан Роулинг, Дэна Брауна, Татьяну Толстую, Джеймса Хедли Чейза и Бориса Акунина и многих других. 

Однако "заимствование" сюжета или идеи воровством не считается – автора могут обвинить в плагиате, если он спишет не менее пятидесяти процентов оригинального текста. 


На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека ім. В. Г. Бєлінського

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 097-158-98-41.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 18.00
Вихідний день – вівторок, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ім. В. Г. Бєлінського
2011-2024