Перейти на украинский язык Перейти на русский язык Перейти на английский язык
[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260]

Будинок орхідей

Райлі, Люсінда. Будинок орхідей : роман / Люсінда Райлі ; пер. з англ. Ірини Серебрякової . – Харків : Віват, 2019 . – 575 с.
Джулія Форрестер — відома піаністка, яка живе мрією про гарний будинок у Провансі. Вона щаслива й успішна, аж тут у її житті стається жахлива трагедія. Джулія повертається до Англії, туди, де була щаслива в дитинстві, — у Вортон-парк. Але теперішній власник маєтку Кіт Кроуфорд мріє якомога швидше його продати. Ані Джулія, ані Кіт не знають, що їхні долі нерозривно пов'язані. Під час ремонту, розпочатого Кітом, знаходять щоденник, написаний у 1940-х роках дідусем Джулії, який понад усе любив орхідеї. Про що йдеться на його сторінках? В історії двох сімей, розорених війною, Джулія виявить темні секрети, що змінять її життя…
 
Батько вепр

Пратчетт, Террі. Батько вепр : роман : цикл "Смерть" : кн. 4 / Террі Пратчетт ; пер. з англ. А. Коник . – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019 . – 408 с.
«Батько Вепр» — четвертий роман циклу «Смерть» серії «Диско­світ» Террі Пратчетта. Вепроніч — чарівний час, коли до всіх чемних дітей приходить добродушний товстун-веселун Батько Вепр. Він залазить у домівки через димар, залишає подарунки у панчохах, розвішаних на каміні, частується хересом і печивом та, звісно ж, примовляє «Хо-хо-хо!». Але цього року щось пішло не так... Подарунки розвозить семи­футовий скелет із фальшивою бородою. Що ж трапилось? Навіщо Смерть узявся виконувати чужі обов'язки? Куди подівся справжній Батько Вепр? І найголовніше — чи вдасться Смерті врятувати дух Вепро­ночі і зберегти віру людей у чудеса?
 
Аутсайдер

Кінг, Стівен. Аутсайдер : роман / Стівен Кінг ; пер. з англ. А. Рогози . – Харків : Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2019 . – 588 с.
Ти не знаєш, хто ти насправді. Тренер молодіжної бейсбольної команди, викладач англійської, чоловік та батько двох доньок. Усе це про Террі. Так, про таких кажуть «класний чувак», з таким усі хочуть дружити і такому не бояться позичити грошей. Так, Террі крутий. А ще — убивця. Це ж він вчинив ту моторошну наругу над нещасним одинадцятирічним хлопчиком? Так, він. Хто б міг подумати, Террі, хто б міг подумати… Поліція має усі докази. А Террі — залізобетонне алібі: на момент убивства він перебував у іншому місті. Та як людина може бути у двох місцях одночасно? Що відбувається в містечку? Тут живе дещо жахливе. Те, що, напевно, може набувати людської подоби. Чи те, що нарешті скинуло з себе маску людини та почало свої криваві жнива…
 
Аптекар

Майєр, Стефані. Аптекар : роман / Стефані Майєр ; пер. з англ. Ю. Григоренко . – Харків : Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля", 2017 . – 526 с.
Одна з найкращих секретних агентів, вона працює на владу США, але про це ніхто не знає. У тих, хто її найняв, навіть немає назви. Єдина людина, якій вона довіряє, мертва. Незабаром така доля очікує й на неї. Агент знає про всі загрози й розуміє: треба готуватися до найжорстокішого бою, де на кону – власне життя. Але несподівана зустріч руйнує її плани..
 
Різдвозавр

Флетчер, Том. Різдвозавр : [для мол. і серед. шк. віку] / Том Флетчер ; худож. Шейн Девріс ; пер. з англ. Марта Сахно . – Львів : Видавництво Старого Лева, 2019 . – 384 с.
Це найдивовижніша і найнеймовірніша різдвяна історія, яку тільки можна собі уявити. Хлопчик Вільям просить у Санти на Різдво динозавра і навіть не підозрює, чим обернеться його прохання. Гортаючи сторінки цієї веселої динамічної пригодницької книжки британського письменника і музиканта Тома Флетчера, ви довідаєтеся, хто допомагає Санті на Північному полюсі і хто намагається вполювати північних оленів, як з ненависті народжується дружба і чому містер Трандл понад усі свята любить Різдво. І, звісно, познайомитеся з найфантастичнішим книжковим героєм – Різдвозавром.
 
Батечко Різдво і я

Гейґ, Метт. Батечко Різдво і я / Метт Гейґ; пер. з англ. Ярини Чорногуз. – Харків: Жорж, 2019. – 304 с.
Жити разом з ельфами, літати на санях і щодня на власні очі бачити, як народжується магія… Про це мріє ледве не кожна дитина! Однак для Амелії нове життя в Ельфгельмі стало справжнім випробуванням. У школі вона так і не опанувала ельфійську математику, в якій два плюс два дорівнює… сніг. (І це не кажучи вже про такі предмети, як дивотанці чи сміх-у-тяжкі-часи!) У Майстерні Іграшок не впоралася з найлегшою роботою, а на уроці санкомандрів розбила найдорожчі сани. Однак коли на Святвечір підступний ворог вирішує знищити Різдво, саме Амелії та її друзям доведеться рятувати улюблене свято ельфів і людей.
 
Заборонений Санта, або Перше Різдво Славка

Степаненко, Ярослав Олександрович. Заборонений Санта, або Перше Різдво Славка / Ярослав Степаненко ; іл. Олени Бугренкової . – Харків : Віват, 2020 . – 112 с. : іл. – (Мрійники)
А що, як Різдва не буде? Влада заборонила святкування й наказала замурувати всі каміни в місті. У школах розповідають, що різдвяні персонажі — суцільна вигадка. Однак десятирічного Славка ці заборони не лякають — вони лише розбурхують цікавість. Разом із батьком хлопчик розпалює не замурований усупереч наказу камін, і з цього починаються пригоди.
 
Хлопчик на ім’я Різдво

Гейґ, Метт. Хлопчик на ім’я Різдво / Метт Гейґ; пер. з англ. Я. Чорногуз ; іл. Кріса Моулда. – Харків: Жорж, 2018. – 287 с.
Жив був на світі хлопчик з іменем Ніколас. Він жив разом зі своїм татом і не було у них надто великих коштів, тож за іграшку Ніколасу була редька. Проте хлопчик щиро любив своє життя. Аж ось його татові, звичайному лісникові, випадає виконати важливе доручення від Короля, яке суттєво підніме їх матеріальний стан. Та батько надто довго не повертається. Тому Ніколас вирушає в слід за ним, назустріч пригодам та новим знайомим. Олені, ельфи, тролі, піксі, розбійники…
 
Листи Рідвяного Діда

Толкін Д. Р. Р. Листи Рідвяного Діда / За мал. Дж. Р. Р. Толкіна; за ред. Бейлі Толкін; пер. з англ. Олена О’Лір. – Львів: Астролябія, 2017. – 160 с.
Щороку дітям Дж. Р. Р. Толкіна приходив конверт зі штемпелем Північного Полюса, а всередині – лист, написаний химерним тонким почерком і оздоблений чудовими кольоровими малюнками. Всі ці листи були від Різдвяного Діда і розповідали дивовижні історії про життя на Північному Полюсі: як північні олені зірвалися з прив’язі та порозкидали подарунки по всій околиці; як безталанний Білий Ведмідь видерся на полярний шпиль і гепнувся звідти на будиночок Різдвяного Діда, провалившись крізь дах; як той Ведмідь розбив Місяць на чотири шматки, і через це Місячанин упав з неба в Дідів садок; як велися війні з полчищами капосних гоблінів, котрі жили в печерах під будинком. Часом якусь приписку надряпував Білий Ведмідь, а часом Ілберет Ельф дописував щось своїм елегантним плавним почерком, додаючи цим історіям ще більше життя і гумору.
 
Дівчинка, яка врятувала Різдво

Метт Гейг. Дівчинка, яка врятувала Різдво / Метт Гейг; пер. з англ. Ярини Чорногуз. – Харків: Жорж, 2018. – 352 с.
Нині святвечір і все йде шкереберть. Амелія Вішарт замкнена у пастці в Робітному домі Кріпера, а над Різдвом нависла загроза. Магія блідне. Щоб врятувати свято, Батечко Різдво мусить знайти Амелію. За допомогою кількох ельфів, вісьмох північних оленів, Королеви та чоловік на ім’я Чарльз Діккенс пошуки дівчинки та таємниці Різдва розпочинаються.
 

[1-10] [11-20] [21-30] [31-40] [41-50] [51-60] [61-70] [71-80] [81-90] [91-100] [101-110] [111-120] [121-130] [131-140] [141-150] [151-160] [161-170] [171-180] [181-190] [191-200] [201-210] [211-220] [221-230] [231-240] [241-250] [251-260]
На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека ім. В. Г. Бєлінського

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 097-158-98-41.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 18.00
Вихідний день – вівторок, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ім. В. Г. Бєлінського
2011-2022