«Харків – україномовний»
Червень 2025р.
Українська мова – це форма буття української культури, вона є складником культури, реалізовує функції відбиття й накопичення менталітету народу, його історичного досвіду.
Правильна українська мова є символом нації, ключем до розуміння культури та історії, а також важливою складовою національної ідентичності. Говорити правильно українською означає підтримувати свою культурну спадщину, сприяти єдності народу та демонструвати повагу до власної мови.
Центральна міська бібліотека в рамках проекту «Харків – україномовний» пропонує читачам бібліотеки, усім харків’янам та гостям міста Харкова перевірити свої знання за допомоги наведених прикладів «Говоримо правильно!».
Володіння правильною українською мовою може бути ознакою культури, стилю та престижу.
Успіхів нам усім у збагаченні нашої української мови рідними автентичними словами! Нехай мова грає розмаїттям!
Наступна зупинка,
а не слідуюча зупинка
Вимикати світло,
а не виключати світло
Хворий на грип,
а не хворий грипом
Зачиняти вікно,
а не закривати вікно
Заплющувати очі,
а не закривати очі
Правильна відповідь,
а не вірна відповідь
Власне, отож-бо, саме так,
а не вот іменно
Кінець кінцем, зрештою,
а не в кінці кінців
Все одно,
а не все рівно
Згідно з правилами,
а не згідно правил
Прасувати білизну,
а не гладити білизну
Гуртом дешевше,
а не оптом дешевше
Відповідно до закону,
а не відповідно закону
Чинний закон,
а не діючий закон
До пуття не розумію,
а не толком не розумію
Трапляються помилки,
а не зустрічаються помилки
Хрещена мама,
а не хресна мама
У цьому випадку,
а не у даному випадку
Протягом, впродовж тижня,
а не на протязі тижня
Укласти договір,
а не заключити договір
Винаймати квартиру,
а не знімати квартиру
Дитячий майданчик,
а не дитяча площадка
Будь-яка проблема,
а не люба проблема
Смачного,
а не приємного апетиту


Новини та


