Перейти на украинский язык Перейти на английский язык

Центральна міська бібліотека
ЦБС Шевченківського району м. Харкова

День слов'янської писемності та культури

Ушакова Любовь Федоровна рассказывает собравшимся об истории славянской письменности поэт Игорь Кунич

 
23 травня .2014 р. в ЦДБ ім. П. Панча пройшла зустріч присвячена  Дню слов'янської писемності та культури, з відвідувачами територіального центру соціального обслуговування Дзержинського району «Турбота».
На початку бібліотекар Ушакова  Любов Федорівна розповіла присутнім про історію слов'янської писемності.
На початку XXI століття немислимо уявити сучасне життя без книг , газет , покажчиків , потоку інформації , а минуле - без впорядкованої історії , релігію - без священних текстів ... Поява писемності стало одним з найважливіших, фундаментальнейших відкриттів на довгому шляху еволюції людства. За значущістю цей крок можна, мабуть ,порівняти з добуванням вогню або з переходом до вирощування рослин замість довгої пори збирання. Становлення писемності – дуже непростий процес, що тривав тисячоліття. Слов'янська писемність, спадкоємицею якої є наше сучасне лист , встала в цей ряд вже більше тисячі років тому , в IX столітті нашої ери - розповіла присутнім бібліотекар Ушакова  Любов Федорівна.

танцевальный дуэт «Ягодки опять» исполняют танец «Сало» поэтесса Ева Лащевская

У середині I тисячоліття н . е.  слов'яни заселили величезні території в Центральній , Південній та Східній Європі . Їх сусідами на півдні були Греція , Італія , Візантія - свого роду культурні зразки людської цивілізації. Слов'янську мову , розрізняючи діалектами , довгий час залишався єдиним: всі чудово розуміли один одного. Однак писемності у слов'ян ще не було. Костянтин (у постригу Кирило) і Мефодій (світське ім'я його невідоме ) - два брата , що стояли у витоків слов'янської писемності. Світову популярність і вдячну вдячність нащадків брати отримали , створивши слов'янську азбуку і перевівши на слов'янську мову священні книги. Праця величезний, який зіграв епохальну роль у становленні слов'янських народностей.

Лариса Савинкова исполняет Славянский танец поэт Леонид Шептовицкий

Отже, в 860 -х роках до Константинополя прийшло посольство моравських слов'ян з проханням створити для них абетку. Однак багато дослідників справедливо вважають, що над створенням слов'янського письма у Візантії почали трудитися , мабуть , ще задовго до приходу цього посольства. І ось чому: і створення алфавіту, точно відображає звуковий склад слов'янської мови , і переклад на слов'янську мову Євангелія. А в 864 році Костянтина Філософа і Мефодія з великими почестями вже брали в Моравії. Вони принесли сюди слов'янську азбуку і перекладене на слов'янську мову Євангеліє.
Після пізнавального виступу , танцювальний дует « Ягідки знову » порадував і розсмішив присутніх своїм українським танцем «Сало » і танцем « Баби Яги ». Потім естафету перехопили поети Леонід Шептовіцкій , Єва Лащевська та Ігор Кунич , які прочитали вірші про книги , літературу , слов'янські традиції. Завершила імпровізований концерт Лариса Савінкова зі « Слов'янський танцем».

танцевальный дуэт «Ягодки опять» исполняют танец «Бабки Ёжки» День славянской письменности и культуры

Гості заходу залишилися дуже задоволені і зробили загальну фотографію на пам'ять про цю зустріч .

 


На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека централізованої бібліотечної системи Шевченківського району м. Харкова

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 096-860-08-20.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 18.00
Вихідний день – вівторок, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ЦБС Шевченківського району м. Харкова
2011-2024