Перейти на украинский язык Перейти на русский язык Перейти на английский язык

ВСПОМИНАЯ БОРИСА ЧИЧИБАБИНА

Михаил Копелиович

9 января исполнилась 98-я годовщина со дня рождения великого русского поэта.

И всё-таки я был поэтом,

сто тысяч раз я был поэтом,

я был взаправдашним поэтом

и подыхаю как поэт.

Б.Чичибабин, «До гроба страсти не избуду…» (1960)

Выдающийся поэт второй половины ХХ века, мудрый человек, настоящий патриот своей распавшейся родины, друг нескольких советских диссидентов…

Ещё много хороших слов я могу сказать о Борисе Алексеевиче, потому что на протяжении многих лет дружил с ним, а сколько о нём, его творчестве и личности написал в качестве литературного критика и мемуариста, не сосчитать.

Первая доброжелательная рецензия на одну из его ранних книг («Гармония», Харьков, 1965) — подчёркиваю: первая доброжелательная (правда, сильно урезанная)! — появилась в журнале «Знамя» в 1966 году за подписью М. Санин (мой тогдашний псевдоним). До этого в Киеве появилась другая рецензия — разгромная, но безграмотная. Ну, да Бог с ней! Как только я познакомился с ранними, 1946 — 1960 годов, стихами Чичибабина, я понял, что на олимпе русской поэзии появился поэт с блестящим будущим, даже если бы это будущее наступило после его смерти (…и подыхаю как поэт), более других необходимый «советскому» многонациональному народу.

Биография Бориса Алексеевича давно уже хорошо известна российским любителям поэзии и лучшим тогдашним поэтам, писавшим по-русски и по-украински. Напомню лишь несколько фактов. Первый: в 1946 — 1951 годах он находился в одном из сталинских лагерей. Был арестован, учась на филологическом факультете харьковского университета. В последующие после освобождения годы его не раз спрашивали — за что? Он с растерянной улыбкой отвечал: «Ни за что. Было бы за что, дали бы не меньше восьми? А в одном из самых ранних стихотворений поэт писал: «Именем советской власти комсомольца взяли под замок».

Второй факт: начиная с 1963 года начали, одна за другой, выходить сборники стихов Чичибабина (изрядно «почищенные» цензурой), и в 1966 году его приняли в Союз советских писателей. Прошло лишь семь лет, и в Харьковском отделении ССП «отпраздновали» 50-летие поэта, изгнав его из своих «монолитных» рядов за «украинский национализм» и одновременно за «сочувствие сионистам». В дальнейшем ему пришлось снова встретиться с КГБ и выслушать угрозы новыми репрессиями, если он продолжит писать и распространять антисоветские стихи. В особенности органы раздражали стихотворение «Клянусь на знамени весёлом» (в народе его прозвали «Не умер Сталин») и маленькая поэма «Крымские прогулки», посвящённая защите крымско-татарского народа, который сталинский режим лишил его малой родины. Процитирую концовочное четверостишье этой поэмы: «Когда ж ты родишься,/ в огне трепеща,/ новый Радищев/ — гнев и печаль?»

Впрочем, Чичибабин был мастером и так называемой чистой лирики. Специфической особенностью этого поэта было частое совмещение — лучше сказать: сращение лирики с гражданскими мотивами в пределах одного стихотворения. Так и в ранних стихах, и ещё существенней в поздних. Процитирую фрагмент триптиха «Судакские элегии» (1974, 1983):

Я проходил по выжженным степям

и припадал к возвышенным стопам

кремнистых чудищ, див кудлатоспинных.

Везде, как воздух, чуялся Восток —

пастух без стада, светел и жесток,

одетый в рвань, но с посохом в рубинах.

И ещё одна строка: «Как непристойно Крыму без татар». А в стихотворении «С Украиной в крови я живу на земле Украины…» (1973) есть один катрен, всегда потрясающий меня, когда я перечитываю это стихотворение:

Вся б история наша сложилась мудрей и бескровней,

если б город престольный, лучась красотой и добром,

не на севере хмуром возвёл золочёные кровли,

а над вольным и щедрым Днепром.

…Начиная с 1987 года Чичибабин стал самым важным и востребованным из живых поэтов в своём ещё не разделённом отчестве. Его стихи печатались во всех литературных журналах тогдашней страны. И пошли книги: «Колокол» (две редакции: 1989 и 1991 годов), «Мои шестидесятые», «82 сонета и 28 стихотворений о любви» (этот сборник я отрецензировал в «Новом мире») и «Цветение картошки. Книга лирики» (вышла в 1994-м, в год смерти поэта, но автор успел её отредактировать). Уже после смерти Бориса Алексеевича (15 декабря) его вдова, Лилия Семеновна Карась-Чичибабина, сделала и продолжает делать всё, чтобы как можно больше читателей познакомилось с творчеством поэта. При её неоценимом участии в разных издательствах вышло несколько посмертных сборников поэта. Помимо всего прочего Лидии Семёновне удалось заинтересовать издательство «Наука» (Москва), которое в 2013 году выпустило научное издание тома «Борис Чичибабин. В стихах и прозе» в серии «Литературные памятники».

К развалу большой страны Борис Алексеевич отнёсся с глубокой горечью. 1992 годом датировано стихотворение «Плач по утраченной родине». Ключевое двустишье в нём: «…я с родины не уезжал — за что ж её лишён?» Но как человек, от рождения наделённый чувством справедливости, он приветствовал падение коммунистического режима и подтвердил свою любовь к Республикам Прибалтики — так называется соответствующее стихотворение 1990 года, где прославлена смелость этих республик, решившихся спорить с танкодавящей империей,/ на века прославленной враньём. С другой стороны, его огорчали и приводили в отчаяние начавшиеся сразу после распада СССР конфликты между обломками бывшей империи, особенно между Россией и Украиной и между Азербайджаном и Арменией (последней поэт в разные годы посвятил четыре псалма). Иначе говоря, Борис Чичибабин никогда не изменял своим гуманистическим идеалам: защищал обездоленных людей, прославлял дружбу народов, не фиктивную, а подлинную. Он дважды: в 1992 и 1994 годах — посещал Израиль и тоже посвятил ему несколько очень дружественных стихотворений.

Добавлю, что в Израиле живут несколько близких друзей Чичибабина: муж и жена Ладензоны, поэт Александр Верник и ваш покорный слуга. Мы с Верником посещали литературную студию Чичибабина, просуществовавшую почти два года (с марта 1964-го по начало 1966-го), и потому считаем себя учениками великого поэта.

Михаил КОПЕЛИОВИЧ.

9 января 1984 года

Изверясь в разуме и в быте,

осмеян дельными людьми,

я выстроил себе обитель

из созерцанья и любви.

И в ней предела нет исканьям,

но как светло и высоко!

Ее крепит армянский камень,

а стены — Пущино с Окой.

Не где-нибудь, а здесь вот, здесь вот,

порою сам того стыдясь,

никак не выберусь из детства,

не постарею отродясь.

Лечу в зеленые заречья,

где о веселье пели сны,

где так черны все наши речи

перед безмолвьем белизны.

Стою, как чарка, на пороге,

и вечность — пролеском у ног.

Друг, обопрись на эти строки,

не смертен будь, не одинок…

Гремят погибельные годы,

ветшает судебная нить…

Моей спасительной свободы

никто не хочет разделить.

БОРИС ЧИЧИБАБИН

Копелиович, М. Вспоминая Бориса Чичибабина [Электронный ресурс] / Михаил Копелиович . – Режим доступа: https://timeua.info/aktualnoe-segodnya/vspominaya-borisa-chichibabina/ . – (дата обращения: 03.02.2021).

На нашому сайті з'явився ресурс, який допоможе знайти найближчу до вас бібліотеку, дізнатися, як з нею зв'язатися і скористатися її послугами. Будемо ближче в цифровому і реальному світі!
Календар подій
ПнВтСрЧтПтСбНд
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031
Банери партнерів

Проверка тИЦ и PR
Центральна міська бібліотека ім. В. Г. Бєлінського

Адреса: Україна, Харків, 61058, вул. Данилевського, б. 34
Телефон: (057) 705-19-90.
Телефон: +38 097-158-98-41.
E-mail: citylibbelin@gmail.com
Розклад роботи - з 10.00 до 18.00
Вихідний день – вівторок, влітку: субота та неділя
Санітарний день – останній день місяця
Детальна контактна інформація
©Copyright ЦМБ ім. В. Г. Бєлінського
2011-2022